或败于冠状病*Coronavirus或败于任人唯亲Cronyism
——从美国大选谈两个词根发音相近较易混淆的英文词汇
美国大选如火如荼,全世界都在热议到底是特朗普会获得连任,还是拜登会入主白宫。虽然目前整个选举已经尘埃落定,甚至拜登已经发表获胜感言,美国各大媒体也已经陆续放出拜登获胜的信息,但是特朗普团队依然在做相应的努力,据说已经对后期选票的合法性问题提起控告并提交进入司法程序。共和*与民主*的角力以让让全世界范围内的一众吃瓜群众翘首以待。众多的分析家纷纷撰文指出,整个选举已经揭示出,特朗普如果败选,一定是因为疫情防控不力,也就是说他是败于新冠病*NovelCoronavirus;而如果拜登败选,则一定是源于他滥用权力的权贵资本主义Crony-capitalism。冠状病*Coronavirus的词根coron-,与任人唯亲Cronyism的词根cron-,二者在发音上非常像,是一组形近词根,很容易对英语学习者造成困扰。所以我们这里来谈一下这两个词根及其形成的词族,也让大家在吃瓜的同时也能顺便学习点儿有用的词汇知识。
1.词根coron-及其词族
单词Coronary来源于拉丁语词coronārius,该词又来自于另一个拉丁词corōna。Corōna义为garland(花环);crown(花冠、*)。词根coron-就是来源自这个拉丁文词语。由该词根形成的相关词语包括:
Corolla:花冠
Corollary:推论,必然的结果
(moneypaidforthegarland)(摩西老师的解释)
Coronary:花冠状的
Coronaryheartdisease:冠心病
Coronaryarterydisease:冠状动脉硬化
Coronation:加冕礼
Coronal:冠状的
Coronet:小冠冕
Crown:*
2.词根cron-及其词族
英文词源字典说,单词Crony最初起源自剑桥大学的俚语,最初被写作Chrony,是一个来自于希腊语Khrónios(义为long-lasting)的词语。这个希腊词语Khrónios又直接催生出另一个表示“时间”的词语khrónos。这个khrónos也是诸多表示“时间”的英文单词,如chronicle,chronic的直接来源。在此基础上,khrónos一词又进一步向前引申,生发出“经过时间考验过的人”、“老朋友”的意思。由词根cron-形成的相关词语包括:
Cron:计时器
Crontab:定时任务
Crony:密友;好朋友
Cronyism:任人唯亲
Cronyish:有权带关系的
Crone:老母羊;老丑妇
Cronies:闺蜜;好基友
Cronus:克洛诺斯(远古泰坦神)
Cronos:克洛诺斯(远古神)
Cronycapitalism:权贵资本主义;裙带资本主义
Cronk:体弱的,摇摇欲坠的
3.词根merit-及其词族
既然有“裙带关系”,就一定有“非裙带关系”。人类历史上,权力靠裙带关系来运作有着极其久远的历史。中国的分封制,被分封的贵族利益集团,主要是权力核心的血亲和姻亲。欧美也一样。各个国家皇室之间互相通婚,权力几乎都在各自的血亲和姻亲中转换。在中国出现了科举制,为出身卑微的百姓子弟进入权力阶层提供了一条通道。历史发展中的欧美亦如是。因此,与“任人唯亲”相对立,“任人唯贤”出现了。在英文中,“任人唯贤”这个词就是Meritocracy。词根merito-有“才能”“有价值”之义,围绕着merito-所形成的词语包括:
Merit:优点;价值
Merits:优点;功绩
Merito:主管
Meritocracy:任人唯贤;英才教育
Meritocratic:精英管理的;贤能统治的
Meritocrat:精英领导阶层中的一员
Meritoriously:有价值的
Meritoriousness:价值所在
Meritoriousdeeds:先进事迹
Meritoriousstatesman:功臣
Meritoriouswinner:优秀学生;获胜者
Meritoriousmilitaryservice:战功
4.小结
在权力的游戏中,每一个参与者都会被对手全力开撕,每一个参与者都会体无完肤。这种争竞的过程,其实对于普罗大众来说,未尝不是一件好事。两利相权取其重,两害相权取其轻。每一个人都是瑕瑜互见的。在红尘滚滚的世间,我们并不能找到完美的人。对于特朗普而言,对于拜登而言,也都如此。这场总统竞选,冠状病*Coronavirus与任人唯亲Cronyism,就是两个人各自的阿喀琉斯之踵。对手的成功,自己的失败,可能最大的原因就在于此。